Prevod od "ovo završimo" do Brazilski PT


Kako koristiti "ovo završimo" u rečenicama:

Želeo bih da ovo završimo kao prijatelji.
Gosto de manter as coisas amigáveis.
Sad je kasno da ovo završimo.
Está tarde demais para terminarmos a história.
Trebao bi da izaðeš i pustiš nas da mi ovo završimo.
Você podia relaxar e nos deixar cuidar disto
Hej, ne misliš li da je vrijeme da ovo završimo?
Não é hora de acabar a festa?
Vrijeme je da ovo završimo jednom i zauvijek.
É hora de acabar com essa palhaçada de uma vez por todas.
Nema šanse da ovo završimo do sutra.
De jeito nenhum podemos terminar isso amanhã de manhã.
Molim te, daj da ovo završimo?
Por favor, podemos terminar logo com isto?
Poèeæemo sa pojedinaènim razgovorima èim ovo završimo.
Posso começar a marcar as reuniões quando terminarmos aqui.
Sad kad ovo završimo, koji je slijedeæi korak?
O que faremos depois que terminarmos?
Može nam pomoæi da ovo završimo.
Ele pode nos ajudar a encerrar isso.
To je jedini naèin da ovo završimo.
É a única forma de acabar com isso.
Sve je spremno, samo da prvo ovo završimo.
Bem, estaremos prontos assim que terminaram.
Možda bi smo mogli, kad ovo završimo...
Talvez pudéssemos, quando isso estiver terminado...
Siguran sam da postoji naèin kako da ovo završimo.
Tenho certeza de que ele sabia o que aconteceria.
Da, pa, hajde da ovo završimo najbrže moguæe.
Vamos acabar com isso o mais rápido possível.
Ja sam za to da ovo završimo odmah.
Eu digo para acabarmos com isso agora mesmo.
Moramo na brod, moramo u potragu za Berthom da ovo završimo.
Precisamos embarcar em um navio, liderar a busca por Bertha, - e terminar com isso.
Možemo li samo da ovo završimo?
Não podemos acabar logo com isso?
Hteli bi da ovo završimo ako nije problem.
Gostaríamos de terminar por aqui, se estiver bem.
Kad ovo završimo, dat æu ti najsporije pušenje koje si doživio.
Quando isso acabar, vou fazer o boquete mais lento que já fiz na vida.
Možda neæemo imati vremena da ovo završimo.
Nós não temos tempo de terminar isso.
Posveæeni smo ovome i uspeæemo da ovo završimo.
Estamos comprometidos, e vamos dar fim nisso.
Molim te prijatelju, dozvoli mi da ovo završimo stojeæi.
Por favor, amigo... Permita-me que eu acabe essa luta em pé.
Shane, daj da ovo završimo pa æemo razgovarati.
Shane, deixe-nos fazer isso e então conversaremos.
Možda ja mogu pomoæi da ovo završimo, što kažete?
Talvez eu possa ajudar nisso, o que acha?
Vidi, mi... bismo hteli da ovo završimo kod kuæe, u okviru porodice, ako se slažete.
Gostaríamos de cuidar disso em família, se possível.
Vrijeme je da ovo završimo, ne mislišli tako?
Hora de acabar com isso, não acha?
Stavi zlato u kutiju i vrati se da ovo završimo.
Vá ao banco com Zhrov. Deposite tudo e volte, para acabarmos com isso.
Dajem ti posljednju priliku da ovo završimo.
Lhe darei uma última chance de acabar com isso.
Privedi me u Ultru, vreme je da ovo završimo.
Pode me levar ao Ultra, é hora disso acabar.
Mora da postoji naèin da ovo završimo bez krvoproliæa.
Deve haver um jeito de acabar com isso sem haver derramamento de sangue.
Gabi je prihvatila da mi pomogne da ovo završimo na vreme.
Gaby quer me ajudar. Pra que eu terminar logo.
Volerova je rekla da æemo tražiti Tatsu kad ovo završimo.
Waller disse que quando fizermos isso, ela vai resgatar a Tatsu.
Samo da ovo završimo, obavimo trku, izvinim mu se, i nastavim.
Vamos acabar logo com isso. Correr, pedir desculpas, seguir em frente.
0.9956738948822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?